Seat Alhambra 2010 Manuel du propriétaire (in French) 

Page 21 of 443

Ceintures de sécurité 20
En mettant le contact, certains témoins de contrôle et d'avertissement s'allu-
ment brièvement sur le tableau de bord pour vérifier certaines fonctions. Ils
s'éteindront après quelques secondes.
Si les ceintures de sécurité ne sont pas bouclées au moment où le véhicule
commence à rouler et se déplace à une vitesse supérieure à 25 km/h ou si
elles sont détachées en cours de route, un signal sonore retentit pendant une
durée maximale de 90 secondes. En outre, le témoin d'alerte de la ceinture
clignotera
h.
Le témoin de la ceinture
h ne s'éteint que lorsque le conducteur et le
passager avant ont attaché leur ceinture, le contact étant mis.
Indication de l'état de la ceinture sur les places arrière
L'indication de l'état de la ceinture prévient le conducteur sur l'écran du
tableau de bord lorsqu'il met le contact si les éventuels passagers des places
arrière ont bouclé leur ceinture de sécurité. Le symbole
h indique que le
passager de cette place a bouclé « sa » ceinture de sécurité Ÿpage 19,
fig. 4.
Lorsque l'on boucle ou détache une ceinture de sécurité sur les places
arrière, l'état de la ceinture apparaît pendant 30 secondes environ. Il est
possible de cacher cette indication en appuyant sur la touche .En cours de route, si une ceinture de sécurité est détachée sur les places
arrière, l'indication de l'état de la ceinture clignote pendant 30 secondes
maximum. Si la vitesse est supérieure à 25 km/h, un signal sonore retentit
également.
Vous pouvez activer ou désactiver l'indication des ceintures arrière chez un
Service Technique.
ATTENTION !
Les ceintures de sécurité non bouclées ou mal bouclées augmentent le
risque de blessures graves, voire mortelles. Les ceintures de sécurité vous
protègent de façon optimale uniquement si vous les utilisez
correctement.
S'allume
ou cli-
gnoteCause possibleSolution
h
Ceinture de sécurité du con-
ducteur ou du passager
avant, si le siège passager est
occupé, non bouclée.Bouclez les ceintures de sécurité
!
hObjets sur le siège du passa-
ger avant.Retirez les objets du siège du
passager avant et rangez-les de
manière sûre.
0.0 / SET

Page 22 of 443

Ceintures de sécurité21
Pour rouler en toute sécuritéUtilisationConseils pratiquesCaractéristiques techniques
Pourquoi les ceintures de sécurité ?
Collisions frontales et lois physiques
Le principe physique d'une collision frontale est simple à expliquer : dès que
le véhicule se déplace Ÿpage 21, fig. 5, une énergie est générée tant sur le
véhicule que sur ses passagers, elle est appelée « énergie cinétique ».
Plus la vitesse du véhicule est élevée et plus le poids est important, plus
l'énergie qui doit être absorbée en cas d'accident est grande.
La vitesse du véhicule est néanmoins le facteur prépondérant. Si la vitesse
double, passant par exemple de 25 à 50 km/h, l'énergie cinétique dégagée
se trouve multipliée par quatre.
La quantité d'« énergie cinétique » dégagée dépend essentiellement de la
vitesse du véhicule, de son poids et de celui de ses passagers. Plus le poids
et la vitesse du véhicule, ainsi que le poids de ses passagers, sont élevés,
plus l'énergie devant être absorbée lors d'un accident est grande.
Les passagers qui n'ont pas attaché leur ceinture de sécurité ne sont donc
pas « solidaires » du véhicule. En conséquence, lors d'une collision frontale,
ces personnes vont continuer de se déplacer à la vitesse à laquelle roulait le
véhicule avant la collision jusqu'à ce que quelque chose les arrête ! Comme
les passagers du véhicule représentés dans notre exemple ne portent pas de
ceinture de sécurité, toute l'énergie cinétique des passagers est dissipée
uniquement par l'impact contre le mur en cas de collision Ÿpage 21, fig. 6.
À une vitesse de 30 à 50 km/h, les forces exercées sur votre corps en cas
d'accident peuvent facilement dépasser une tonne (1 000 kg). Les forces
exercées sur votre corps augmentent même davantage à des vitesses plus
élevées.
Cet exemple ne s'applique pas seulement aux collisions frontales ; il vaut
aussi pour tous les types d'accidents et de collisions.
Fig. 5 Véhicule sur le
point de heurter un mur :
les passagers n'ont pas
bouclé leur ceinture.
Fig. 6 Un véhicule heurte
un mur et les passagers
n'ont pas bouclé leur cein-
ture.

Page 23 of 443

Ceintures de sécurité 22
Risques pour les passagers qui ne bouclent pas leur ceinture
De nombreuses personnes croient qu'il est possible de se retenir avec les
mains en cas de léger accident. C'est totalement faux !Même lors de collisions à vitesse réduite, les forces qui s'exercent sur le corps
ne peuvent pas être compensées en s'appuyant simplement avec les bras et
les mains. En cas de collision frontale, les passagers qui n'ont pas bouclé leur
ceinture sont projetés en avant et percutent de façon incontrôlée des
éléments de l'habitacle tels que le volant de direction, la planche de bord ou
le pare-brise Ÿpage 22, fig. 7.
Le système d'airbags ne saurait en aucun cas remplacer les ceintures de
sécurité. Lorsqu'ils se déclenchent, les airbags n'offrent qu'une protection
supplémentaire. Les airbags ne se déclenchent pas dans tous les types
d'accidents. Tous les passagers (y compris le conducteur) doivent avoir
bouclé leur ceinture de sécurité et la porter correctement pendant la marche
du véhicule, même si le véhicule est équipé d'un système d'airbags. Le
risque de blessures graves ou mortelles en cas d'accident s'en trouve ainsi
réduit, indépendamment de la présence ou de l'absence d'un airbag pour
cette place assise.
L'airbag ne se déclenche qu'une fois. Afin d'obtenir la meilleure protection
possible, réglez toujours correctement votre ceinture pour être protégé même
en cas d'accident sans déclenchement des airbags. Les passagers n'ayant
pas bouclé leur ceinture de sécurité peuvent être projetés hors du véhicule et
risquent des blessures encore plus graves, voire mortelles.
Il est indispensable que les passagers des sièges arrière bouclent également
leur ceinture de sécurité correctement, étant donné qu'ils peuvent être
projetés de façon incontrôlée à travers le véhicule en cas d'accident. Un
passager ne portant pas sa ceinture sur le siège arrière met non seulement sa
propre vie en danger, mais également celle du conducteur et des autres
passagers Ÿpage 22, fig. 8.
Fig. 7 Le conducteur
n'ayant pas bouclé sa
ceinture est projeté en
avant.
Fig. 8 Le passager arrière
n'ayant pas bouclé sa
ceinture est projeté en
avant et vient heurter le
conducteur qui a bouclé
sa ceinture.

Page 24 of 443

Ceintures de sécurité23
Pour rouler en toute sécuritéUtilisationConseils pratiquesCaractéristiques techniques
Protection offerte par les ceintures de sécurité
Boucler correctement la ceinture de sécurité peut modifier considérablement
la situation. Les ceintures de sécurité correctement ajustées maintiennent les
passagers du véhicule dans la position assise correcte et réduisent considé-
rablement l'énergie cinétique en cas d'accident. Les ceintures de sécurité
empêchent également les mouvements incontrôlés susceptibles d'entraîner
des blessures graves. De plus, les ceintures de sécurité correctement ajus-
tées réduisent le danger d'être éjecté hors du véhicule Ÿfig. 9.
Les passagers du véhicule ayant bouclé correctement leur ceinture de sécu-
rité bénéficieront de l'absorption de l'énergie cinétique que leur offre cette
dernière. La structure de la partie avant et d'autres caractéristiques de sécu-
rité passive du véhicule, comme le système d'airbags, garantissent égale-
ment une réduction de l'énergie cinétique. Ce qui permet de réduire l'énergie
libérée et diminue le risque de blessures.
Les exemples décrivent des collisions frontales. Il va de soi que les ceintures
de sécurité correctement ajustées réduisent considérablement les risques de
blessures également dans tous les autres types d'accidents. C'est pourquoi
il faut boucler sa ceinture de sécurité avant tout déplacement, même jusqu'au « coin de la rue ». Assurez-vous que tous les passagers ont bouclé
correctement leur ceinture.
Les statistiques sur les accidents de la route ont démontré que le port correct
des ceintures de sécurité réduit considérablement les risques de blessures et
augmente les chances de survie en cas d'accident grave. Porter correctement
les ceintures de sécurité augmente en outre l'effet protecteur optimal des
airbags qui se déclenchent en cas d'accident. C'est la raison pour laquelle la
législation prescrit dans la plupart des pays le port des ceintures de sécurité.
Bien que votre véhicule soit équipé d'airbags, les passagers doivent boucler
leur ceinture de sécurité. Les airbags frontaux par exemple, ne se déclen-
chent que lors de certaines collisions frontales. En cas de collision frontale,
latérale légère, arrière, si le véhicule se retourne, ou lors d'accidents qui ne
dépassent pas la valeur d'activation de l'airbag prédéfini dans l'appareil de
commande, ils ne s'activeront pas.
Bouclez donc toujours votre ceinture de sécurité et veillez à ce que vos passa-
gers aient correctement ajusté la leur avant de prendre la route !
Fig. 9 Les conducteurs
qui ont correctement
bouclé leur ceinture de
sécurité ne seront pas
projetés en cas de coups
de frein soudains.

Page 25 of 443

Ceintures de sécurité 24
Ceintures de sécurité
Utilisation des ceintures de sécurité
Liste de contrôle
Utilisation des ceintures de sécurité Ÿ :
xContrôlez régulièrement l'état de toutes les ceintures de sécurité.
xVeillez à la propreté des ceintures de sécurité.
xÉvitez la présence de corps étrangers et de liquides sur la sangle de la
ceinture, sur le pêne et sur l'élément bloquant des boîtiers de verrouillage.
xNe coincez et n'endommagez pas la ceinture de sécurité ou le pêne de
verrouillage, par exemple en fermant la porte.
xNe démontez, modifiez ou réparez jamais la ceinture de sécurité ni les
éléments de fixation de la ceinture.
xBouclez correctement la ceinture de sécurité avant tout voyage et ne la
détachez pas en cours de route.
Ceinture de sécurité tordue
S'il est difficile de retirer la ceinture de sécurité du guide, il se peut que la
ceinture se soit tordue à l'intérieur de la garniture latérale en s'enroulant trop
vite lorsque vous l'avez détachée :
xRetirez la ceinture de sécurité entièrement et avec soin en tirant sur le
pêne de verrouillage.
xDépliez la ceinture et enroulez-la de nouveau en l'accompagnant de la
main.
Même si vous ne pouvez pas dépliez la ceinture, bouclez-la malgré tout. Dans
ce cas, la zone tordue ne devra pas se trouver sur une zone en contact direct
avec le corps. Rendez-vous sans tarder auprès d'un atelier spécialisé pour
qu'il déplie la ceinture.
ATTENTION !
Une utilisation incorrecte des ceintures de sécurité augmente le risque de
blessures graves, voire mortelles.
xVérifiez régulièrement que les ceintures de sécurité et leurs compo-
sants se trouvent en parfait état.
xVeillez toujours à la propreté de la ceinture de sécurité.
xNe coincez, n'endommagez et ne frottez pas la sangle de la ceinture
avec des extrémités tranchantes.
xÉvitez que des liquides ou des corps étrangers ne pénètrent dans le
boîtier de verrouillage et sur le pêne.

Page 26 of 443

Ceintures de sécurité25
Pour rouler en toute sécuritéUtilisationConseils pratiquesCaractéristiques techniques
Boucler ou détacher une ceinture de sécurité avec boîtier de
verrouillage
Les ceintures de sécurité portées correctement maintiennent les passagers
dans la position qui les protège le plus en cas de freinage brusque ou d'acci-
dent Ÿ.
Boucler la ceinture
Bouclez votre ceinture de sécurité avant chaque voyage.
xRéglez correctement le siège avant et l'appuie-tête Ÿpage 11.
xEncastrez le dossier du siège arrière à la verticale Ÿ.
xTirez sur le pêne de la ceinture et placez la sangle de manière uniforme
sur le buste et devant le bassin. Ne tordez pas la ceinture en le faisant Ÿ.
xLe pêne doit être encastré dans le boîtier de verrouillage du siège auquel
il est destiné Ÿfig. 10.
xTirez sur la ceinture pour vérifier que le pêne est bien encastré dans le
boîtier de verrouillage.
Détacher la ceinture de sécurité
Détachez la ceinture de sécurité uniquement lorsque le véhicule est à l'arrêt
Ÿ.
xAppuyez sur la touche rouge sur le boîtier de verrouillage Ÿfig. 11. Le
pêne sera expulsé du boîtier de verrouillage.
xAccompagnez la ceinture à la main pour que la sangle s'enroule plus faci-
lement, que la ceinture ne se torde pas et ainsi ne pas endommager la garni-
ture.
ATTENTION !
Un mauvais positionnement de la sangle risque de provoquer des bles-
sures graves, voire mortelles, en cas d'accident.
xLa ceinture de sécurité n'assurera une protection optimale que lorsque
le dossier se trouvera à la verticale et que la ceinture sera placée correcte-
ment en fonction de la taille.
Fig. 10 Insérez le pêne de
la ceinture de sécurité
dans le boîtier de
verrouillage.
Fig. 11 Retirez le pêne du
boîtier de verrouillage.

Page 27 of 443

Ceintures de sécurité 26
xDétacher la ceinture de sécurité en cours de route peut provoquer des
blessures graves, voire mortelles, en cas d'accident ou de freinage
brusque.
Boucler ou détacher la ceinture de sécurité avec deux
boîtiers de verrouillage
Les ceintures de sécurité portées correctement maintiennent les passagers
dans la position qui les protège le plus en cas de freinage brusque ou d'acci-
dent Ÿ.
Les ceintures de sécurité pour le siège central dans la seconde rangée et pour
les sièges de la troisième rangée possèdent deux boîtiers de verrouillage.
Boucler la ceinture
Bouclez votre ceinture de sécurité avant chaque voyage.
xRéglez correctement le siège arrière et l'appuie-tête Ÿpage 11.
xEncastrez le dossier du siège arrière à la verticale Ÿ.
xTirez sur la sangle de la ceinture vers le bas grâce au pêne Ÿfig. 12 .
Ne tordez pas la ceinture en le faisant Ÿ.
xLe pêne doit être encastré dans le boîtier de verrouillage du siège
auquel il est destiné .
xPassez la sangle de la ceinture devant le bassin du passager en tirant sur
le pêne Ÿfig. 12 .
xLe pêne doit être encastré dans le boîtier de verrouillage du siège
auquel il est destiné .
xTirez sur la sangle pour vérifier si les deux pênes sont correctement
encastrés dans les boîtiers de verrouillage.
Détacher la ceinture de sécurité
Détachez la ceinture de sécurité uniquement lorsque le véhicule est à l'arrêt
Ÿ.
xAppuyez sur la touche rouge sur le boîtier de verrouillage Ÿfig. 12 .
Le pêne sera expulsé du boîtier de verrouillage.
xAppuyez sur la touche rouge sur le boîtier de verrouillage Ÿfig. 12 .
Le pêne sera expulsé du boîtier de verrouillage.
xAccompagnez la ceinture à la main pour que la sangle s'enroule plus faci-
lement, que la ceinture ne se torde pas et ainsi ne pas endommager la garni-
ture.
ATTENTION !
Un mauvais positionnement de la sangle risque de provoquer des bles-
sures graves, voire mortelles, en cas d'accident.
xLa ceinture de sécurité n'assurera une protection optimale que lorsque
le dossier se trouvera à la verticale et que la ceinture sera placée correcte-
ment en fonction de la taille.
ATTENTION ! (suite)
Fig. 12 Boucler la cein-
ture du siège central dans
la seconde rangée.
A1
A1AA
A2
A2AB
AA
AB

Page 28 of 443

Ceintures de sécurité27
Pour rouler en toute sécuritéUtilisationConseils pratiquesCaractéristiques techniques
xDétacher la ceinture de sécurité en cours de route peut provoquer des
blessures graves, voire mortelles, en cas d'accident ou de freinage
brusque.
Nota
Les ceintures de sécurité à deux boîtiers de verrouillage présentent un
schéma indiquant comment boucler la ceinture.
Positionnement de la sangle de la ceinture
ATTENTION ! (suite)
Fig. 13 Sangle bien ajustée et appuie-tête correctement
réglé.

Page 29 of 443

Ceintures de sécurité 28
Les ceintures de sécurité offrent une protection optimale en cas d'accident et
réduisent le risque de blessures graves, voire mortelles, uniquement lorsque
la sangle est correctement positionnée. En outre, si la sangle est correcte-
ment positionnée, la ceinture maintiendra les passagers dans la position
optimale pour que l'airbag offre la protection maximale. C'est pourquoi il faut
toujours boucler sa ceinture de sécurité et s'assurer que la sangle est correc-
tement positionnée.
Une position incorrecte sur le siège peut provoquer des blessures graves,
voire mortelles Ÿpage 11, « Régler la position du siège ».
Positionnement correct de la ceinture
xLa sangle baudrier doit toujours passer sur le centre de l'épaule, jamais
sur le cou, sur le bras, sous le bras ou derrière le dos.
xLa sangle sous-abdominale de la ceinture de sécurité doit toujours passer
devant le bassin et jamais sur le ventre.
xPlacez toujours la ceinture à plat et près du corps. Si nécessaire, tirez
légèrement sur la sangle de la ceinture.
Dans le cas des femmes enceintes, la ceinture de sécurité doit passer de
manière uniforme sur le buste et à plat le plus bas possible devant le bassin pour ne pas faire pression sur le ventre ; en outre, elle doit être utilisée
pendant toute la grossesse Ÿfig. 14.
Adapter le parcours de la sangle de la ceinture à la hauteur
Il est possible d'adapter le parcours de la sangle de la ceinture avec les équi-
pements suivants :
xDispositif de réglage en hauteur des ceintures sur les sièges avant.
xRéglage en hauteur des sièges avant.
ATTENTION !
Un mauvais positionnement de la sangle risque de provoquer de graves
blessures en cas d'accident, ou de freinage ou de manœuvre brusque.
xLa ceinture de sécurité garantira une protection optimale uniquement si
elle est correctement positionnée et si le dossier est légèrement incliné en
arrière.
xLa propre ceinture de sécurité, ou toute autre non attachée, peut provo-
quer de graves blessures si la ceinture se déplace des zones dures du corps
vers celles plus molles (par exemple l'abdomen).
xLa sangle baudrier doit passer au milieu de l'épaule, jamais sur le cou
ou sous le bras.
xLa ceinture de sécurité doit s'appliquer bien à plat et bien serrée sur le
buste
xLa sangle sous-abdominale de la ceinture de sécurité doit passer
devant le bassin, jamais sur le ventre. La ceinture de sécurité doit s'appli-
quer bien à plat et bien serrée sur le bassin. Si nécessaire, tirez légèrement
sur la sangle de la ceinture.
xDans le cas des femmes enceintes, la sangle sous-abdominale de la
ceinture de sécurité doit passer le plus bas possible devant le bassin, à plat
et « en contournant » le ventre.
xNe tordez pas la sangle de la ceinture tant que vous la portez.
xN'éloignez jamais du corps la ceinture de sécurité avec la main.
Fig. 14 Positionnement
de la sangle recommandé
pour les femmes
enceintes.

Page 30 of 443

Ceintures de sécurité29
Pour rouler en toute sécuritéUtilisationConseils pratiquesCaractéristiques techniques
xNe faites pas passer la sangle de la ceinture sur des objets solides ou
fragiles, par exemple des lunettes, des crayons ou des clés.
xNe modifiez jamais le parcours de la sangle avec des pinces pour cein-
ture, des œillets de retenue ou similaires.
Nota
Les personnes qui, de par leur constitution physique, ne peuvent pas
atteindre la position optimale de la sangle de la ceinture devront s'informer,
auprès d'un atelier spécialisé, des dispositifs spéciaux disponibles pour
obtenir la protection optimale de la ceinture et de l'airbag. SEAT recommande
de vous rendre à un Service Technique.
Réglage de la hauteur de la ceinture
Grâce aux dispositifs de réglage en hauteur de la ceinture des sièges avant et
des places extérieures de la seconde rangée de sièges, il est possible
d'adapter le parcours des ceintures de sécurité baudrier à la taille des passa-
gers pour qu'ils puissent les boucler correctement.
xMaintenez appuyé le dispositif de guidage dans le sens de la flèche
Ÿfig. 15.
xDéplacez le dispositif de guidage vers le haut ou vers le bas jusqu'à ce
que la ceinture de sécurité passe par le centre de l'épaule Ÿpage 27,
« Positionnement de la sangle de la ceinture ».
xRelâchez le dispositif de guidage.
xTirez d'un coup sec sur la ceinture pour vérifier que le dispositif est bien
encastré.
ATTENTION !
Ne réglez jamais la hauteur de la ceinture en cours de route.
Rétracteurs de ceinture
Enrouleur automatique de la ceinture, rétracteur de la
ceinture, limiteur de tension de la ceinture
Les ceintures de sécurité font partie du concept de sécurité du véhicule
Ÿpage 35 et disposent des principales fonctions suivantes :
Enrouleur automatique
Chaque ceinture de sécurité est équipée d'un enrouleur automatique sur sa
partie baudrier. Si l'on tire doucement sur la ceinture ou pendant la marche
normale, le système offre une totale liberté de mouvement à la sangle
baudrier. Cependant, l'enrouleur bloque la ceinture de sécurité si on tire
ATTENTION ! (suite)
Fig. 15 Près des sièges
avant : dispositif de
réglage en hauteur de la
ceinture.

Page:   < prev 1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 ... 450 next >